Etymology
– Creux Brouillard : At Gevrey-Chambertin this large plot is situated below the D974 road from Dijon to Beaune and its slightly hollow landscape explains the first part of its name. Those who wrote down the word “Brouillard” on the land registry have mistaken the Old French Brouillas “fog” with the Old French Breuillat, derived from Breuil “small territory”, then “wood, bush, thicket” – from common Latin *BROGILUS, translated literally from Gallic BROGILOS. Breuillat would have been the appropriate word, for bushes and coppice thrived on this hollow land and then disappeard when vines began to be planted.
– Croix des Champs : At Gevrey-Chambertin, this is where the gallows was erected, not far from Jouise, along a very busy road, like many gallows in the Middle Ages. The bodies of the hanged men were exposed to the gaze of passers-by which presumably gave them food for thought.
– Le Fourneau : At Gevrey-Chambertin, some stoves were put up on this plot along the D974 road from Dijon to Beaune, and this was the place where the inhabitants came and treated the iron nodules they had found in the fields.
– La Platière : At Gevrey-Chambertin in Les Bas (at the Bottom) this is the name of two plots below Grands Champs. In Burgundian patois Platère is an alteration of Old French Platière, derived from Plat, which designates flat ground at the bottom of a hill. It can be ploughed and cultivated land where Plates or furrows were dug before planting a vine. This word is mostly represented in Southern Burgundy and on the river Saône Plain.
ATTENTION : copyright application iOS ClimaVinea or https://www.athenaeum.com/livre/2337006-climats-et-lieux-dits-des-grands-vignobles-de-b–sylvain-pitiot-marie-helene-landrieu-lussigny-editions-jean-pierre-de-monza (ISBN 978-2-916231-20-4)